一、“届时恭请光临”对吗(论文文献综述)
李祥林[1](2022)在《川西北尔玛人“唱酒戏”论略》文中研究说明今中国唯一的羌族聚居区在四川。走访川西北羌族地区可知,"唱酒戏"是尔玛社会老传统,是当地民间风俗及民俗艺术。研究"唱酒戏",不可脱离羌族民间社会土壤,必须从民俗生活、口头传统、表现形式、文化传播等方面考察。有语言无文字的羌族地处汉藏之间,汉语川西方言也是尔玛人使用的语言工具之一,并见于民间文艺中。尽管"唱酒戏"未必是常规意义的酒席上点戏唱戏,但无需怀疑其为尔玛人自己的民俗艺术。从艺术人类学研究尔玛人的"唱酒戏",有助于学界更好地理解和把握羌族戏剧艺术的发生与发展。
东方明,魏迟婴[2](2021)在《命运如丝(长篇纪实连载)》文中研究表明第一章 "悬办"这是萧顺德有生以来遭遇的最大的一桩蹊跷事:明明昨天中共上海市委组织部谭处长跟他谈话时说得很清楚的,让他去上海市人民政府公安局充实干部处领导班子,待到他今天拿着市委组织部的介绍信前往市局报到时,扬帆副局长跟他见了面,说了几句话,这事儿就不见影子了!要说扬帆,跟萧顺德也算得上半个熟人,皖南事变后扬帆担任新四军军法处长时,萧顺德就是军部警卫团的连指导员。尽管没有直接的工作关系,可是天天抬头不见低头见,
王秋明[3](2021)在《基于语料库的高级阶段韩国留学生书面语口语化倾向问题研究》文中进行了进一步梳理对外汉语教学主要以提高留学生汉语交际能力为目的,在对外汉语教学的课堂上,我们发现教师更重视汉语口语教学,而留学生的书面语表达能力相对落后于口语交际能力,书面语表达不得体,并且在表达中伴随着口语化现象。本文以北京语言大学HSK动态作文语料库为基础,筛选语料库中韩国留学生的考试作文,选取不同文体中典型的书面语体作文语料进行研究,发现韩国留学生书面语作文中存在口语化倾向问题,并对其进行归纳,同时进行了原因分析,最后,结合笔者的思考提出改进建议。希望本文可以对留学生书面语表达能力的提高有一定帮助。本文一共分为七部分。绪论部分介绍了本文的研究背景、研究目的、语料来源、理论基础、研究方法及研究对象。第一章是文献综述,分别从对外汉语教学界对语体、口语和书面语问题、书面语中的口语化倾向问题等三个方面进行论述。第二章提出书面语口语化倾向问题的判定标准以及对语料库中书面语口语化倾向问题进行统计分析。第三章结合HSK动态作文语料库中的作文,分析高级阶段韩国留学生书面语口语化倾向问题,即:词汇、短语、句子、韵律等方面的口语化倾向问题。第四章对高级阶段韩国留学生书面语口语化倾向问题进行原因分析,分别从母语与目的语负迁移、学生以及教材教师等方面进行探讨。第五章根据高级阶段韩国留学生书面语口语化倾向问题的原因,从学生和教材教师等方面提出教学建议。结语部分对本文的研究进行总结,并指出本文的创新之处与不足之处。综上,本文希望可以改进韩国留学生书面语口语化倾向这一问题,加强留学生语体意识,使语言表达得体,提高汉语书面语写作能力。
李倩[4](2021)在《民族文化交融视域下白族民间信仰研究 ——以大理市湾桥镇向阳溪村为例》文中提出我国自古以来是一个统一的多民族国家。“中华民族”是中国在漫长发展历程中生活在这个家园中的“中国各民族”融合汇聚而成的,是各民族间不断交往交流交融的结果。中华文化就是在中国各民族交往、文化交流过程中以中原传统文化为基础,不断吸收、融合周边各少数民族文化,所形成的“你中有我、我中有你”的“一体多元”文化。白族民间信仰是大理地区白族人民生活的一部分,在生活的各个方面都有体现,对白族人民的影响远远超过任何一种制度化宗教,民间信仰不仅反映了整个社会环境和发展水平,也和整个社会结构、社会生活密切相关。白族民间信仰在继承民族传统文化的基础上,吸收、融合了大量中原汉族文化及其他民族文化元素,形成的一种民族民间文化。这种民族民间文化能具体反映出中华各民族的交往交流交融,体现白族文化与中华文化的交往交流交融。本论文以大理市湾桥镇向阳溪村为例,通过文献查阅和田野调查,在梳理各民族文化交融的理论基础上,分别从向阳溪村的家庭生活中民间信仰、村落生活中民间信仰、地域生活中的民间信仰来分析各民族间文化交融的情况,最后总结了白族民间信仰中的文化交融可以体现出各民族间、白族文化与中华文化之间存在着密不可分的关系,文化的交融能促进民族团结,增强白族人民对中华文化的认同,增强文化自信,进而为铸牢中华民族共同体意识打下坚实基础。本文在研究方法上进行了深入的田野调查,获得了大量的一手资料,运用了宗教学、民俗学和民族学等多学科交叉的方法对这些材料进行研究,尤其是运用马克思主义民族理论的基本观点和方法,对这些材料进行了分析,得出以下结论:白族民间信仰体现各民族交往交流交融;白族民间信仰体现边疆文化与中原文化、白族文化与汉族文化、中华民族传统文化与现代文化等多元文化交融的关系;从白族民间信仰中分析白族文化与中华文化的关系,通过对文化交融的分析,使白族人民增强了对中华文化认同,坚定文化自信,有利于铸牢中华民族共同体意识。
吴洁[5](2018)在《语言得体问题要“六看”》文中提出高考语文《考试大纲》要求考生"语言表达简明、连贯、得体,准确、鲜明、生动",以往的高考试题,经常考查语言"连贯""准确",却很少涉及语言"得体" 2017年的三套全国卷得体这一考点以全新的方式强势回归,体现了"礼仪"之邦中的"礼",广受好评。2018年高考再次考查了语言得体问题,以后的高考仍然会强化对此类问题的考查。因此,很有必要加强对得体意识的强化和题型的清晰把握。
蒋明[6](2018)在《现代汉语邀请语研究》文中研究指明邀请行为是生活中常见的交际行为,邀请语是邀请行为的言语表达形式,是发话人出于一定的交际目的,请受话人到某地做某事或共同参加某个活动的语言表达序列。作为言语行为的一种,现代汉语邀请语有其独特的特征。本文以现代汉语邀请语为研究对象,依据语用学、社会学以及交际学中的相关理论,采用归纳和演绎等研究方法,对其进行了较为全面和系统的分析。一个言语行为是邀请行为必须满足以下条件:(a)话语言及发话人想要受话人实施的一个将来行为,通常是让受话人到某地做某事或共同参加某个活动;(b)受话人有能力实施发话人所言及的事;(c)发话人认为有必要让受话人做某事;(d)发话人和受话人都明白,在正常情况下受话人不会实施这种行为;(e)这个行为将可能使其中一方或双方都受益;(f)发话人是真心想要受话人实施某一行为或参加某个活动;(g)发话人把话语的表达看成是实施邀请行为的一种尝试。现代汉语邀请语一般由核心成分、辅助成分和附加成分三个成分构成。根据语体不同、真诚与否、邀请方式以及构成要素的组合情况不同的分类标准,现代汉语邀请语可以分成不同的类别。现代汉语邀请语在表达过程中有多种策略。按照核心成分策略划分可以分为祈使式、陈述式、询问式和表情式策略;按照辅助成分策略划分可以分为说明理由、探寻可能、消除疑虑、恭维赞扬等策略。由于邀请是一种互动交际,因此邀请应答语也在研究范围内,邀请应答策略可以分为接受策略和拒绝策略两类。言语交际总是伴随着一定的语境,语境因素影响着现代汉语邀请语的表达。上下文语境因素、情景语境中的性别因素、权势关系因素、亲疏关系因素以及文化语境中的社会风俗习惯、思维模式、价值观念等语境因素,都对现代汉语邀请语的表达产生了显着的影响。
克里斯托弗·马洛,华明[7](2017)在《马耳他的犹太人》文中提出剧中人:马基雅维里(2),开场者巴拉巴斯,犹太人费尼兹,马耳他总督塞利姆·卡利马斯,土耳其皇帝之子堂·马塞厄斯堂·洛多威克,总督之子马丁·德尔·博斯克,西班牙海军中将伊萨默尔,土耳其奴隶雅各莫,托钵修会修士
宁真真[8](2017)在《两岸语文词典敬谦辞对比研究 ——以《现代汉语词典》(第7版)和《新编国语日报辞典》为例》文中研究表明台湾和大陆暌隔多年,多年的隔绝使得同根同源的两岸人在语言的使用上产生了很大的差异。这种差异不但不利于两岸人民日常生活的交流,也让两岸学术的研究和交流产生了一些阻碍。词典是反映社会生活的一面镜子,关于两岸语文词典乃至专科词典的对比研究近几年逐渐热络起来,特别是词汇方面的研究,着述颇丰。随着央视《中国诗词大赛》的风靡以及《朗读者》的热播,我们的文化生活正在迎来一个崭新的春天,典雅、文艺的生活成为越来越多国人的选择,而敬谦辞是典雅文化的一部分。本研究属于词典学研究的范畴,以《现代汉语词典》(第7版)和《新编国语日报辞典》中收录的敬谦辞为切入点,将两部语文词典收录的敬谦辞在收词、释义、配例、语用信息的标注四个方面进行对比分析,目的是窥探两岸语文词典的不同和差异,通过这种差异反观两岸人民语言生活中的差异。如此一来,既可以为两岸语文词典编纂的科学性、规范性提供借鉴,同时又能消除两岸语言交流的隔阂。本篇论文共分五章,论文主要内容如下:第一章是两岸语文词典中敬谦辞词条的收词研究。文章首先介绍了两部语文词典收录敬谦辞的概况,其次对两部语文词典共收的敬谦辞进行穷尽式地分类研究。然后着重分析了一方独收的敬谦辞,并总结两部语文词典收录敬谦辞的特点,而后对造成两部语文词典收录敬谦辞不同的原因进行了探讨。第二章是两岸语文词典敬谦辞词条的释义研究。这一章对比的是两部语文词典共收的敬谦辞的释义情况。在基义的对比上,分为三种情况:第一种是《现代汉语词典》(第7版)基义比《新编国语日报辞典》多;第二种是《新编国语日报辞典》基义比《现代汉语词典》(第7版)多;第三种是两部语文词典基义数量相同,但释义内容有差异。论文依据词典学的理论,同时基于大型语料库海量语料的语言事实,分析两部语文词典的释义孰优孰劣,进而分析造成两部语文词典基义释义不同的原因。第三章是两岸语文词典收录敬谦辞词条配例使用情况的研究。首先探讨了释义与配例的关系及配例的作用,然后将两部语文词典配例的使用情况做了详细的描述,最后比较两部语文词典对敬谦辞词条释义时配例使用情况的差异。第四章是对两岸语文词典收录敬谦辞的语用信息标注的对比研究。敬谦辞的主要目的是用于交际,词典对敬谦辞语用信息的凸显能有效的引导词典用户正确地使用敬谦辞。本章首先将两部语文词典的语用信息标注情况做了概述,而后对比分析两部语文词典语用信息使用的具体差异及优劣。第五章是对造成两部语文词典敬谦辞收词、释义、配例、语用信息标注产生差异原因的分析。
金秀珉[9](2012)在《对外汉语常用应用文写作词汇分类及分析》文中认为现在的对外汉语应用文写作教材和为中国人编写的应用文写作教材大同小异,很多留学生学完之后还是不会写。本文针对这种情况,第一章采用举例的方法,对对外汉语应用文写作词汇做了分析研究,本文列举了七种,包括一般书信、推荐信、感谢信、祝贺信、慰问信、请柬和启事,最后将常用应用文的开头语、问候语和结束语进行归纳分类。第二章分析了第一章中列举的每一个词、短语和句子。第三章是这篇论文的最主要的部分,第一节先分析了对外汉语应用文写作课堂难点,这可以分为三个部分,学校和教师方面、学生方面和教材方面。第二节谈了对外汉语应用文写作词汇的问题。第三节是关于教案的。第四章先分析了对外汉语写作教材的现状。
杨洋,李有华[10](2011)在《任务型教学模式下英语请柬之汉译教学》文中指出任务型教学即让学生在任务驱动下学习语言、知识、技能,任务驱动是核心。从"教"与"学"两个层面看,该教学模式分"任务"设计、引入、实施与完成四个步骤,"任务"实施是主要环节。该模式体现了"任务"的真实性,因此,有利于增强学生的学习动力,提高他们对翻译教学的兴趣。
二、“届时恭请光临”对吗(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、“届时恭请光临”对吗(论文提纲范文)
(1)川西北尔玛人“唱酒戏”论略(论文提纲范文)
一 |
二 |
三 |
(2)命运如丝(长篇纪实连载)(论文提纲范文)
第一章 “悬办” |
第二章 失踪的“特费” |
第三章 寻找“青痣瘢” |
第四章 烈士遗物 |
第五章 醉春楼遇险 |
第六章 外国神父 |
第七章 黑衣人之谜 |
第八章 国药号老板 |
第九章 油锅捞秤砣 |
第十章 蹊跷的爆炸案 |
第十一章 三官镇惊变 |
第十二章 三友观夜谈 |
第十三章 曹家渡劫案 |
第十四章 镇长之死 |
第十五章 车行老板的隐秘 |
第十六章 狭路相逢 |
第十七章 “叛徒”的女儿 |
(3)基于语料库的高级阶段韩国留学生书面语口语化倾向问题研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
(一)研究缘起 |
(二)研究目的及意义 |
(三)语料来源 |
(四)理论基础 |
(五)研究方法 |
(六)研究对象 |
一、文献综述 |
(一)对外汉语教学界对语体的研究 |
(二)关于口语和书面语问题的研究 |
(三)书面语的口语化倾向问题研究 |
二、书面语口语化倾向问题的判定标准及统计分析 |
(一)判定标准 |
(二)统计分析 |
三、高级阶段韩国留学生书面语口语化倾向问题 |
(一)词汇的口语化倾向 |
(二)短语的口语化倾向 |
(三)句子的口语化倾向 |
(四)韵律不协调导致的口语化倾向 |
四、高级阶段韩国留学生书面语口语化倾向问题分析 |
(一)母语与目的语负迁移 |
1.汉韩书面语体不一致 |
2.母语负迁移 |
3.目的语知识负迁移 |
(二)学习者自身因素 |
1.书面语体意识不强 |
2.课外阅读数量不充足 |
3.学习者采用回避策略 |
(三)教材因素 |
1.教材语体意识薄弱 |
2.练习与语境不对应 |
(四)教师因素 |
1.教师不重视语体教学 |
2.对语体问题缺少批注 |
五、高级阶段韩国留学生书面语口语化倾向问题建议 |
(一)针对韩国留学生的建议 |
1.培养语体意识 |
2.积累书面词汇 |
3.提升写作能力 |
(二)针对教材的建议 |
1.教材编写中增强语体意识 |
2.科学设计语体练习 |
(三)针对教师的建议 |
1.重视培养语体意识 |
2.重视书面语体教学 |
结语 |
参考文献 |
附录 汉语语体成分表 |
致谢 |
(4)民族文化交融视域下白族民间信仰研究 ——以大理市湾桥镇向阳溪村为例(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
一、研究背景 |
二、研究意义 |
(一)理论意义 |
(二)现实意义 |
三、研究目的 |
四、研究思路及方法 |
(一)研究思路 |
(二)研究方法 |
五、研究重难点和创新之处 |
六、田野点简介 |
七、研究综述 |
(一)关于各民族交往交流交融的研究 |
(二)关于文化交融的相关研究 |
(三)大理白族民间信仰的研究状况 |
(四)关于向阳溪村的研究 |
第一章 家庭层面民间信仰中的文化交融 |
一、祖先崇拜中的文化交融 |
(一)祖先崇拜来源的多元性 |
(二)白族祖先崇拜中的文化交融 |
二、人生礼仪中的文化交融 |
(一)出生礼 |
(二)婚礼 |
(三)丧葬礼 |
三、其他日常生活中的文化交融 |
第二章 村落层面民间信仰中的文化交融 |
一、本主崇拜中的文化交融 |
(一)白族本主崇拜中对象的多元性 |
(二)向阳溪村本主信仰中的文化交融 |
二、孔子崇拜中的文化交融 |
三、杨黼仙人崇拜中的文化交融 |
(一)杨黼家世及生平研究综述 |
(二)杨黼“孝文化”对白族文化的影响 |
第三章 地域层面民间信仰中的文化交融 |
一、“绕三灵”仪式中的文化交融 |
二、“花子会”中的文化交融 |
三、“城隍仪式”中的文化交融 |
四、“财神会”中的文化交融 |
第四章 白族民间信仰的文化交融功能及其时代意义 |
一、白族民间信仰的交融历史 |
(一)白族文化交融历史悠久 |
(二)文化交融中的白族民间信仰 |
二、白族民间信仰文化交融的时代意义 |
(一)促进民族团结进步离不开各民族文化交融 |
(二)加强中华文化认同离不开各民族文化交融 |
(三)铸牢中华民族共同体意识离不开各民族文化交融 |
结语 |
参考文献 |
1.着作 |
2.期刊文章 |
3.学位论文 |
4.网络文献 |
攻读学位期间发表的学术论文与研究成果 |
致谢 |
(6)现代汉语邀请语研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
一、选题的缘由和意义 |
(一)理论意义 |
(二)实践意义 |
二、国内外相关研究现状 |
(一)国外研究现状 |
(二)国内研究现状 |
(三)国内外研究的之不足 |
三、创新之处 |
四、研究方法和语料来源 |
(一)研究方法 |
(二)语料来源 |
第一章 现代汉语邀请语的特征、构成和分类 |
一、现代汉语邀请语的特征 |
(一)对“邀请”及“现代汉语邀请语”的界定 |
(二)现代汉语邀请语的语言形式特征 |
(三)现代汉语邀请语的功能特征 |
二、现代汉语邀请语的构成成分 |
(一)现代汉语邀请语的核心成分 |
(二)现代汉语邀请语的辅助成分 |
(三)现代汉语邀请语的附加成分 |
三、现代汉语邀请语的分类 |
(一)按语体不同的分类 |
(二)按邀请者真诚与否的分类 |
(三)按邀请方式不同的分类 |
(四)按构成成分的组合情况不同的分类 |
四、本章小结 |
第二章 现代汉语邀请语的表达策略 |
一、现代汉语邀请与应答的会话结构 |
(一)邀请与应答的单邻结构 |
(二)邀请与应答的多邻结构 |
二、现代汉语邀请语“三成分”的表达策略 |
(一)关于核心成分的策略 |
(二)关于辅助成分的策略 |
(三)关于附加成分的策略 |
三、邀请行为的衍生——应答策略 |
(一)接受策略 |
(二)拒绝策略 |
四、本章小结 |
第三章 影响现代汉语邀请语表达的语境因素 |
一、上下文语境 |
二、情景语境 |
(一)性别差异 |
(二)交际参与者的关系 |
三、文化语境 |
(一)社会风俗习惯 |
(二)思维模式 |
(三)价值观念 |
四、本章小结 |
结语 |
参考文献 |
致谢 |
作者简历 |
学位论文数据集 |
(7)马耳他的犹太人(论文提纲范文)
剧中人: |
序诗 |
第一幕 |
第一场 |
第二场 |
第二幕 |
第一场 |
第二场 |
第三场 |
第三幕 |
第一场 |
第二场 |
第三场 |
第四场 |
第五场 |
第六场 |
第四幕 |
第一场 |
第二场 |
第三场 |
第四场 |
第五幕 |
第一场 |
第二场 |
第三场 |
第四场 |
第五场 |
(8)两岸语文词典敬谦辞对比研究 ——以《现代汉语词典》(第7版)和《新编国语日报辞典》为例(论文提纲范文)
摘要 Abstract 绪论 第一章 |
两岸语文词典敬谦辞收词的对比研究 第一节 |
两部语文词典收录敬谦辞情况 第二节 |
两部语文词典共收敬谦辞 第三节 |
一方独收敬谦辞分析 第四节 |
两部语文词典收录敬谦辞的特点 第五节 |
小结 第二章 |
两岸语文词典敬谦辞释义的对比 第一节 |
两岸语文词典所收敬谦辞基义释义的对比 第二节 |
两部语文词典所收敬谦辞陪义释义的对比 第三节 |
两部语文词典所收敬谦辞义域的对比 第四节 |
小结 第三章 |
两岸语文词典收录敬谦辞词条配例使用情况对比 第一节 |
配例与词典释义关系的探讨 第二节 |
两部语文词典配例使用情况 第三节 |
两部语文词典配例使用情况对比 第四节 |
小结 第四章 |
两岸语文词典收录敬谦辞语用信息标注情况对比 第一节 |
两部语文词典语用信息标记情况 第二节 |
两部语文词典语用信息标记情况对比 第三节 |
两部语文词典收录敬谦辞标注敬谦的对比 第四节 |
小结 第五章 |
两部语文词典中敬谦辞词条呈现差异的原因探讨 第一节 |
词典编纂原则和理念的差异 第二节 |
两岸语文生活的差异 第三节 |
两岸语言政策的差异 第四节 |
传统文化心理的差异 第五节 |
小结 结语 参考文献 附录A《现汉》收录敬谦辞表 附录B《国语日报》收录敬谦辞表 致谢 作者简历 |
(9)对外汉语常用应用文写作词汇分类及分析(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
绪论 |
第一章 对外汉语常用应用文写作词汇分类 |
第一节 书信写作词汇分类 |
一、 书面语敬辞分类 |
二、 常用内容表达词语 |
第二节 推荐信写作词汇分类 |
一、 书面语敬辞分类 |
二、 常用内容表达词语 |
第三节 感谢信写作词汇分类 |
一、 书面语敬辞分类 |
二、 常用内容表达词语 |
第四节 祝贺信写作词汇分类 |
一、 书面语敬辞分类 |
二、 常用内容表达词语 |
第五节 慰问信写作词汇分类 |
一、 书面语敬辞分类 |
二、 常用内容表达词语 |
第六节 请柬写作词汇分类 |
一、 书面语敬辞分类 |
二、 常用内容表达词语 |
第七节 启事写作词汇分类 |
一、 书面语敬辞分类 |
二、 常用内容表达词语 |
第八节 常用应用文开头语、问候语、结束语分类 |
一、 开头语 |
二、 问候语 |
三、 结束语 |
第二章 对外汉语常用应用文写作词汇分类分析 |
第一节 书信写作词汇分类分析 |
一、 书面语敬辞分类分析 |
二、 常用内容表达词语分析 |
第二节 推荐信写作词汇分类分析 |
一、 书面语敬辞分类分析 |
二、 常用内容表达词语分析 |
第三节 感谢信写作词汇分类分析 |
一、 书面语敬辞分类分析 |
二、 常用内容表达词语分析 |
第四节 祝贺信写作词汇分类分析 |
一、 书面语敬辞分类分析 |
二、 常用内容表达词语分析 |
第五节 慰问信写作词汇分类分析 |
一、 书面语敬辞分类分析 |
二、 常用内容表达词语分析 |
第六节 请柬写作词汇分类分析 |
一、 书面语敬辞分类分析 |
二、 常用内容表达词语分析 |
第七节 启事信写作词汇分类分析 |
一、 书面语敬辞分类分析 |
二、 常用内容表达词语分析 |
第八节 常用应用文开头语、问候语、结束语分类分析 |
一、 开头语分析 |
二、 问候语分析 |
三、 结束语分析 |
第三章 对外汉语应用文写作词汇课堂应用 |
第一节 对外汉语应用文写作课堂难点 |
一、 主管部门和老师方面的问题 |
二、 学生方面的问题 |
三、 教材方面 |
第二节 对外汉语应用文词汇课堂应用 |
一、 对外汉语应用文词汇课堂应用的问题 |
二、 对外汉语应用文词汇的解决方案 |
第三节 对外汉语应用文写作课堂教案 |
一、 语块理论及其后续研究 |
二、 教案编写原则 |
三、 应用文教案详案 |
第四章 对外汉语应用文写作教材编制的重点 |
第一节 对外汉语写作教材的现状 |
第二节 对外汉语写作应用文教材编制的原则 |
一、 科学性原则 |
二、 针对性原则 |
三、 实用性原则 |
四、 趣味性原则 |
五、 系统性原则 |
六、 技能训练为主原则 |
第三节 对外汉语应用文写作教材编制的重点 |
一、 应用文类型介绍要符合留学生的特点,要精简实用 |
二、 例文的选择上要贴近留学生的生活又要有相当丰富的内容 |
三、 要强调例文的时代性 |
四、 练习设计 |
五、 改错练习 |
结语 |
参考文献 |
致谢 |
(10)任务型教学模式下英语请柬之汉译教学(论文提纲范文)
一、任务型教学模式概要 |
二、任务型教学模式下英语请柬汉译教学的实施 |
四、“届时恭请光临”对吗(论文参考文献)
- [1]川西北尔玛人“唱酒戏”论略[J]. 李祥林. 西华师范大学学报(哲学社会科学版), 2022(01)
- [2]命运如丝(长篇纪实连载)[J]. 东方明,魏迟婴. 啄木鸟, 2021(07)
- [3]基于语料库的高级阶段韩国留学生书面语口语化倾向问题研究[D]. 王秋明. 辽宁师范大学, 2021(09)
- [4]民族文化交融视域下白族民间信仰研究 ——以大理市湾桥镇向阳溪村为例[D]. 李倩. 大理大学, 2021(10)
- [5]语言得体问题要“六看”[J]. 吴洁. 新世纪智能, 2018(34)
- [6]现代汉语邀请语研究[D]. 蒋明. 江苏师范大学, 2018(08)
- [7]马耳他的犹太人[J]. 克里斯托弗·马洛,华明. 戏剧(中央戏剧学院学报), 2017(03)
- [8]两岸语文词典敬谦辞对比研究 ——以《现代汉语词典》(第7版)和《新编国语日报辞典》为例[D]. 宁真真. 鲁东大学, 2017(01)
- [9]对外汉语常用应用文写作词汇分类及分析[D]. 金秀珉. 黑龙江大学, 2012(10)
- [10]任务型教学模式下英语请柬之汉译教学[J]. 杨洋,李有华. 语文学刊(外语教育与教学), 2011(10)